klein

klein
I Adj.
1. small (auch kleingewachsen); bes. attr. und gefühlsbetont: little; (winzig) tiny; Finger, Zehe: little; Buchstabe: small; ein rundlicher kleiner Mann a chubby little man; sie ist von uns allen die Kleinste she is the smallest of us; als ich noch klein war when I was a little boy (oder girl); er ist doch noch klein he’s only small (oder a child); zu einem Kind: he’s much smaller than you, remember; von klein auf from an early age, since childhood, since I was etc. a child; kleine Augen haben (müde aussehen) look tired; da wurde er ganz klein fig. that cut him down to size; (er schwieg dann) that shut him up; könnt ihr euch klein machen? fig. can you make yourselves thin (oder squeeze up a bit) ?
2. (unbedeutend) small (auch Stimme); Fehler, Vergehen etc.: little, minor; kleine Rolle small (oder bit) part; kleiner Bauer / Geschäftsmann small farmer / businessman; seine kleinen Intrigen / Launen his little intrigues / moods; es ist ein kleiner Anfang it’s just a start; der kleine Mann the man in the street; kleine Leute ordinary people; aus kleinen Verhältnissen stammen come from a humble background; und er hat daran kein kleines Verdienst and it’s no small thanks to him
3. (jünger) little, younger; mein kleiner Bruder my little (oder younger) brother
4. Pause, Unterbrechung etc.: short, brief
5. (gering) small; auf kleiner Flamme kochen cook on a low flame
6. im Kleinen on a small scale, engS. in miniature; bis ins Kleinste down to the last detail
7. MUS.: kleine Terz etc. minor third etc.
8. in Wendungen: umg.: es klein haben (Betrag) have the right change; klein, aber fein good things come in small packages; klein, aber oho! umg. a mighty midget, Person: auch a pocket dynamo; Geschäft 6, Übel
II Adv.
1. small; klein gedruckt in small print; siehe auch Kleingedruckte; klein gemustert with a small pattern, small-patterned; klein gehackt finely chopped; klein hacken chop (up) fine; klein machen (Holz) chop up; (Geldschein) change; klein schneiden (Holz, Fleisch etc.) cut up into small pieces; (auf) klein drehen / stellen (Herd etc.) turn down, put on low; den Benzinverbrauch klein halten keep fuel consumption low, keep down fuel consumption
2. fig.: klein anfangen start off small, start from small beginnings; klein beigeben give in; klein denken be small-minded; Höflichkeit etc. wird bei ihr klein geschrieben politeness etc. is not one of her priorities; klein machen Kinderspr. do number one
* * *
short; little; small; exiguous; slight; faint; petit; runty; wee; diminutive; tiny; petty
* * *
[klain]
1. adj
1) little, small; Finger little; Format, Gehalt, Rente, Zahl, (Hand)schrift, Buchstabe small; (MUS) Terz minor

die Kleinen Antillen etc — the lesser Antilles etc

Klein Paris — little or miniature Paris

der Kleine Bär or Wagen — the Little Bear, Ursa Minor

die Kleine Strafkammer (Jur) — the lower criminal court

x ist kléíner als 10 (Math) — x is less than ten

haben Sie es nicht kléíner? — don't you have anything smaller?

ein kléín bisschen or wenig — a little (bit)

ein kléín bisschen or wenig Salat — a little (bit of) salad

ein kléínes Bier, ein Kleines (inf) — a small beer, ≈ half a pint (Brit), ≈ a half (Brit)

kléínes Geld — small change

Klein Roland — little Roland

du kléíner Teufel! — you little devil!

ein süßes kléínes Püppchen — a sweet little thing

hallo, kléíner Mann! — hello, little man

ein schönes kléínes Auto — a nice little car

er fährt ein kléínes Auto — he drives a small car

mit seiner kléínen Frau — with his little wife

ich wusste nicht, dass seine Frau so kléín ist — I didn't know his wife was so small or little

eine kléíne, hübsche Wohnung — a small, pretty flat (Brit) or apartment

eine hübsche kléíne Wohnung — a nice little flat (Brit) or apartment

mein kléíner Bruder — my little brother

er ist kléíner als sein Bruder — he's smaller than his brother

als ich (noch) kléín war — when I was little

kléín für sein Alter — small or little for his age

macht euch ein bisschen kléíner! — squeeze up closer

den mach ich SO kléín (mit Hut)! (hum) — I'll cut him down to size, I'll make him look THAT big

kléín aber oho (inf) — small but impressive

ganz kléín (und hässlich) werden (inf) — to look humiliated or deflated

im Kleinen — in miniature

bis ins Kleinste — in every possible detail, in minute detail, right down to the smallest detail

kléíne Kinder kléíne Sorgen, große Kinder große Sorgen (prov)

um ein Kleines zu ... (geh) — a little or a trifle too ...

See:
Finger, Geschenk
2) (= kurz) Wuchs, Schritt little, small, short; Weile, Pause little, short; Vortrag short

kléínen Augenblick, bitte! — just one moment, please

einen Kopf kléíner als jd sein — to be a head shorter than sb

3) (= geringfügig) little, small, slight; Betrag, Summe little, small

beim kléínsten Schreck — at the slightest or smallest shock

das kléínere Übel — the lesser evil

ein paar kléínere Fehler — a few minor mistakes

eine kléínere Unpässlichkeit — a minor ailment

4) (= unbedeutend) petty (pej); Leute ordinary

er ist ein kléíner Geist — he is small-minded

der kléíne Mann — the ordinary citizen, the man in the street

ein kléíner Ganove — a small-time or petty crook

die Kleinen fängt man or werden gehängt, die Großen lässt man laufen (prov) — it's always the big fish that get away

sein Vater war (ein) kléíner Beamter — his father was a minor civil servant

kléíne Leute übersieht man (hum) — I'm etc so small and insignificant

See:
Fisch
5) (= armselig) Verhältnisse humble, lowly, modest
6) Prüfung intermediate
2. adv
1) (= in kleiner Schrift) small

er schreibt sehr kléín — he writes very small, his writing is very small

ein Wort kléín drucken — to print a word without a capital

kléín gedruckt — in small print

kléín gemustert — small-patterned

kléín kariert (Stoff) — finely checked or chequered (Brit) or checkered (US)

See:
kleinkariert, kleinschreiben
2)

(auf kleine Hitze) etw kléín stellen or drehen — to put sth on low or on a low heat

etw kléíner stellen or drehen — to turn sth down

3)

(in Wendungen) kléín anfangen — to start off in a small way

kléín beigeben (inf) — to give in

kléín geraten sein (Gegenstand) — to have come out a little (too) small; (Mensch) to be a bit small

kléín gewachsen — short, small; (Baum) small

etw kléín halten (Anzahl, Kosten) — to keep sth down; (Party, Feier) to keep sth small

* * *
1) (small in size: He is only a little boy; when she was little (= a child).) little
2) (not tall; smaller than usual: a short man.) short
3) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) small
4) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) small
5) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) small
* * *
klein
[klain]
I. adj
1. (von geringer Größe) little, small; (emotional) little; Schrift small
sie fährt ein \kleines Auto she drives a small [or little] car
sie hat ein schnuckeliges \kleines Auto she's got a nice little car
er ist ein \kleiner Schlingel he's a little rascal
im \kleinen Format in a small format
\klein geschnitten finely chopped
etw \klein hacken to chop up sth sep
\klein gehackte Zwiebeln finely chopped onions
im K\kleinen on a small scale
bis ins K\kleinste [right] down to the smallest detail, in minute detail
einen Kopf \kleiner sein als jd to be a head shorter than sb
[jdm] etw \klein machen (fam) to chop [or cut] up sth sep [for sb]
der \kleine Peter/die \kleine Anna little Peter/Anna
[jdm] etw \klein schneiden to cut up sth sep [into small pieces] [for sb]; s.a. Bier, Buchstabe, Finger, Terz, Zeh
2. (Kleidung) small
haben Sie das gleiche Modell auch in \kleiner? do you have the same style but in a size smaller?
jdm zu \klein sein to be too small for sb
etw \kleiner machen to make sth smaller, to take in [or up] sth sep
3. (jung) small; (kleinwüchsig a.) short
sein \kleiner Bruder his little [or younger] brother
von \klein auf from childhood [or an early age
4. (kurz) short
ein \kleiner Vorsprung a short [or small] start
5. (kurz dauernd) short
eine \kleine Pause machen to have a short [or little] break
6. (geringe Menge, Anzahl) small
ein \klein[es] bisschen [o \klein wenig] a little bit
7. (geringer Betrag) small
ein \kleines Gehalt a small [or low] salary
8. (Wechselgeld) small
haben Sie es nicht \kleiner? haven't you got anything smaller?
9. (geringfügig) small
die \kleinste Bewegung the slightest movement
ein \kleiner Fehler/Verstoß a minor mistake/violation
eine \kleine Übelkeit a slight feeling of nausea
10. (unbedeutend) minor; (ungeachtet) lowly
er fing als \kleiner Portier in dem Hotel an his first job in the hotel was as a lowly porter
ein \kleiner Bauer a small farmer
ein \kleiner Ganove a petty [or small-time] crook
die \kleinen Leute ordinary people
aus \kleinen Verhältnissen stammen to come from a humble background
11. (erniedrigt) small
12. (weniger intensiv) low
etw \klein[er] drehen [o stellen] to turn down sth sep [or to turn sth lower
13. (in kleiner Schrift)
etw \klein schreiben to write sth in small letters
14. MATH
\kleinste Fehlerquadrate least error squares
\kleinster gemeinsamer Nenner lowest common denominator
\kleinstes gemeinsames Vielfaches lowest common multiple
15.
\klein, aber fein small but sweet, quality rather than quantity a. hum
im K\kleinen wie im Großen in little things as well as in big ones
die K\kleinen [o \kleinen Gauner] hängt man, die Großen lässt man laufen (prov) the small fry get caught, while the big fish get away
\klein, aber oho (fam) small but eminently capable [or he/she packs a powerful punch]; s.a. Fakultas, Latinum
II. adv
\klein gedruckt attr in small print pred
\klein anfangen (fam: seine Karriere ganz unten beginnen) to start at the bottom; (mit ganz wenig beginnen) to start off in a small way
\klein beigeben to give in [quietly]
\klein machen (kindersprache) to do [or have] a wee[-wee] childspeak
* * *
1.
Adjektiv
1) little; small <format, letter>; little <finger, toe>; small, short <steps>

das Kleid ist mir zu klein — the dress is too small for me

ein kleines Bier — a small beer; ≈ a half[-pint]

sich klein machen — make oneself small

etwas klein hacken — chop something up [small]

etwas klein schneiden — cut something up small

Zwiebeln klein schneiden — chop up onions [small]

etwas klein machen — cut something up small; (ugs.): (aufbrauchen) get through or (sl.) blow something

auf kleinstem Raum — in the minimum of space

sie ist klein [von Gestalt/für ihr Alter] — she is small [in stature/for her age]

er ist [einen Kopf] kleiner als ich — he is [a head] shorter than me or shorter than I am [by a head]

im Kleinen — in miniature; on a small scale

klein, aber oho — he/she may be small, but he/she certainly makes up for it

klein, aber fein — little, but very nice

2) (jung) little <brother, sister>

als ich [noch] klein war — when I was small or little

für die Kleinen — for the little ones

von klein auf — from an early age; s. auch Kleine I, 2, III

3) (von kurzer Dauer) little, short <while>; short <walk, break>; short, brief <delay, introduction>; brief <moment>
4) (von geringer Menge) small <family, amount, audience, staff>; small, low <salary>; low <price>

kleines Geld haben — have some [small] change

einen Schein klein machen — (ugs.): (wechseln) change a note

kann mir jemand ein Fünfzigeuroschein klein machen? — (ugs.) can anyone give me change for a fifty-euro note?

haben Sie es klein? — (ugs.) do you have the right money?

kleiner habe ich es nicht — I don't have anything smaller

5) (von geringem Ausmaß) light <refreshment>; small <party, gift>; scant, little <attention>; slight <cold, indisposition>; slight, small <mistake, irregularity>; minor <event, error>

die kleinen Dinge des Alltags — the little everyday things

das kleinere Übel — the lesser evil; the lesser of the two evils

ein klein[es] bisschen — a little or tiny bit

ein klein wenig — a little bit

im Kleinen wie im Großen — in little things as well as in big ones

bis ins Kleinste — down to the smallest or tiniest detail

6) (unbedeutend) lowly <employee, sales assistant>; minor <official>

der kleine Mann — the ordinary citizen; the man in the street

die kleinen Leute — ordinary people; the man sing. in the street

klein anfangen — (ugs.) start off in a small way

7)

ganz klein [und hässlich] werden — become meek and subdued

8)

ein kleiner Geist — (engstirnig) a narrow-minded person; (beschränkt) a person of limited intellect

2.
adverbial

die Heizung klein/kleiner [ein]stellen — turn the heating down low/lower

klein gedruckt — in small print postpos.

das klein Gedruckte — the small print

klein gemustert — small-patterned

klein kariert — <skirt, shirt, etc.> with a small check

klein machen — (Kinderspr.) do number one

klein geschrieben werden — (ugs.) count for [very] little (bei with); (child lang.); s. auch beigeben 2.

* * *
klein
A. adj
1. small (auch klein gewachsen); besonders attr und gefühlsbetont: little; (winzig) tiny; Finger, Zehe: little; Buchstabe: small;
ein rundlicher kleiner Mann a chubby little man;
sie ist von uns allen die Kleinste she is the smallest of us;
als ich noch klein war when I was a little boy (oder girl);
er ist doch noch klein he’s only small (oder a child); zu einem Kind: he’s much smaller than you, remember;
von klein auf from an early age, since childhood, since I was etc a child;
kleine Augen haben (müde aussehen) look tired;
da wurde er ganz klein fig that cut him down to size; (er schwieg dann) that shut him up
2. (unbedeutend) small (auch Stimme); Fehler, Vergehen etc: little, minor;
kleine Rolle small (oder bit) part;
kleiner Bauer/Geschäftsmann small farmer/businessman;
seine kleinen Intrigen/Launen his little intrigues/moods;
es ist ein kleiner Anfang it’s just a start;
der kleine Mann the man in the street;
kleine Leute ordinary people;
aus kleinen Verhältnissen stammen come from a humble background;
und er hat daran kein kleines Verdienst and it’s no small thanks to him
3. (jünger) little, younger;
mein kleiner Bruder my little (oder younger) brother
4. Pause, Unterbrechung etc: short, brief
5. (gering) small;
auf kleiner Flamme kochen cook on a low flame
6.
im Kleinen on a small scale, engS. in miniature;
bis ins Kleinste down to the last detail
7. MUS:
kleine Terz etc minor third etc
8. in Wendungen: umg:
es klein haben (Betrag) have the right change;
klein, aber fein good things come in small packages;
klein, aber oho! umg a mighty midget, Person: auch a pocket dynamo; Geschäft 6, Übel
B. adv
1. small;
klein gedruckt in small print;
klein Gedruckte Kleingedruckte;
klein gemustert with a small pattern, small-patterned;
klein gehackt finely chopped;
klein gewachsen small, short;
klein hacken chop (up) fine;
klein machen (Holz) chop up; umg (Vermögen etc) gobble up, get through;
klein schneiden (Holz, Fleisch etc) cut up into small pieces;
(auf) klein drehen/stellen (Herd etc) turn down, put on low
2. fig:
klein anfangen start off small, start from small beginnings;
klein beigeben give in;
klein machen kinderspr do number one
* * *
1.
Adjektiv
1) little; small <format, letter>; little <finger, toe>; small, short <steps>

das Kleid ist mir zu klein — the dress is too small for me

ein kleines Bier — a small beer; ≈ a half[-pint]

sich klein machen — make oneself small

etwas klein hacken — chop something up [small]

etwas klein schneiden — cut something up small

Zwiebeln klein schneiden — chop up onions [small]

etwas klein machen — cut something up small; (ugs.): (aufbrauchen) get through or (sl.) blow something

auf kleinstem Raum — in the minimum of space

sie ist klein [von Gestalt/für ihr Alter] — she is small [in stature/for her age]

er ist [einen Kopf] kleiner als ich — he is [a head] shorter than me or shorter than I am [by a head]

im Kleinen — in miniature; on a small scale

klein, aber oho — he/she may be small, but he/she certainly makes up for it

klein, aber fein — little, but very nice

2) (jung) little <brother, sister>

als ich [noch] klein war — when I was small or little

für die Kleinen — for the little ones

von klein auf — from an early age; s. auch Kleine I, 2, III

3) (von kurzer Dauer) little, short <while>; short <walk, break>; short, brief <delay, introduction>; brief <moment>
4) (von geringer Menge) small <family, amount, audience, staff>; small, low <salary>; low <price>

kleines Geld haben — have some [small] change

einen Schein klein machen — (ugs.): (wechseln) change a note

kann mir jemand ein Fünfzigeuroschein klein machen? — (ugs.) can anyone give me change for a fifty-euro note?

haben Sie es klein? — (ugs.) do you have the right money?

kleiner habe ich es nicht — I don't have anything smaller

5) (von geringem Ausmaß) light <refreshment>; small <party, gift>; scant, little <attention>; slight <cold, indisposition>; slight, small <mistake, irregularity>; minor <event, error>

die kleinen Dinge des Alltags — the little everyday things

das kleinere Übel — the lesser evil; the lesser of the two evils

ein klein[es] bisschen — a little or tiny bit

ein klein wenig — a little bit

im Kleinen wie im Großen — in little things as well as in big ones

bis ins Kleinste — down to the smallest or tiniest detail

6) (unbedeutend) lowly <employee, sales assistant>; minor <official>

der kleine Mann — the ordinary citizen; the man in the street

die kleinen Leute — ordinary people; the man sing. in the street

klein anfangen — (ugs.) start off in a small way

7)

ganz klein [und hässlich] werden — become meek and subdued

8)

ein kleiner Geist — (engstirnig) a narrow-minded person; (beschränkt) a person of limited intellect

2.
adverbial

die Heizung klein/kleiner [ein]stellen — turn the heating down low/lower

klein gedruckt — in small print postpos.

das klein Gedruckte — the small print

klein gemustert — small-patterned

klein kariert — <skirt, shirt, etc.> with a small check

klein machen — (Kinderspr.) do number one

klein geschrieben werden — (ugs.) count for [very] little (bei with); (child lang.); s. auch beigeben 2.

* * *
adj.
little adj.
lower adj.
petite adj.
petty adj.
short adj.
slight adj.
small adj.
small-sized adj.
smallish adj.
wee adj.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Klein — Klein, er, ste, adj. et adv. welches allemahl beziehungsweise gebraucht wird, ein geringeres Maß der Ausdehnung habend als ein anderer Körper; im Gegensatze des groß. Ein Ding ist kleiner als ein anderes, oder klein in Vergleichung mit einem… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • KLEIN (M.) — On a longtemps localisé les travaux de Melanie Klein dans le domaine de la psychanalyse des enfants, tenue pour une application et une spécialisation «impure» de la psychanalyse proprement dite. C’est seulement depuis quelque temps, surtout en… …   Encyclopédie Universelle

  • klein — klein, kleiner, kleinst ; Adj; 1 so, dass die Länge, Höhe, Größe, der Umfang, das Volumen o.Ä. unter dem Durchschnitt liegt ↔ ↑groß (2): Er hat nur eine kleine Wohnung; Unser Sohn ist so gewachsen, dass ihm alle seine Schuhe zu klein geworden… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • klein — • klein – kleiner als (Mathematik; Zeichen <) – kleiner[e]nteils I. Kleinschreibung: a) {{link}}K 72{{/link}} und {{link}}K 74{{/link}}: – am kleins|ten – von klein auf – ein klein wenig – die Flamme auf klein drehen, stellen b) {{link}}K… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Klein — may refer to:People with the surname Klein: *Klein (surname)In places: *Klein, Montana, community in the United States *Klein, Texas, community in the United States *Klein Betschkerek, community in Romania *Klein Bonaire, island near Bonaire in… …   Wikipedia

  • Klein — steht für Klein (Familienname), den Familiennamen Klein (Familie), eine altösterreichische Unternehmerfamilie Klein (Fahrrad), den US amerikanischen Fahrradhersteller Klein (Ohm), einen Zufluss der Ohm in Mittelhessen Klein (Texas), einen Ort in… …   Deutsch Wikipedia

  • Klein — puede hacer referencia a: Contenido 1 Apellido 1.1 Personajes 2 Topinimia 3 Desambiguaciones de nombre y apellido …   Wikipedia Español

  • KLEIN (W.) — KLEIN WILLIAM (1928 ) «Le geste de photographier est pour moi un moment de transe où l’on peut saisir plusieurs centaines de choses qui se passent en même temps et que l’on sent, que l’on voit, consciemment ou non.» Ces propos de William Klein… …   Encyclopédie Universelle

  • klein — beigeben: nachgeben, sich fügen. Die Redensart ist vom Kartenspiel hergenommen und beschreibt ursprünglich die Situation, in der ein Spieler den hohen Karten seines Gegners, da er sie nicht zu übertrumpfen vermag, nur kleine, d.h. geringwertige… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • klein — Adj. (Grundstufe) von nicht großer Höhe, großem Umfang o. Ä. Beispiele: Dieses Zimmer ist sehr klein. Die Anmerkungen wurden klein gedruckt. klein Adj. (Grundstufe) sehr jung Beispiel: Mein Kind ist noch klein. Kollokation: kleine Katzen klein… …   Extremes Deutsch

  • klein — klein: Mhd. kleine »rein; fein; klug, scharfsinnig; zierlich, hübsch, nett; zart, schmächtig, hager, dünn; unansehnlich, schwach, gering«, ahd. kleini »glänzend, glatt; sauber; sorgfältig; zierlich; dünn, gering«, niederl. klein »klein, gering,… …   Das Herkunftswörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”